Prompts para mejorar tus textos usando Inteligencia Artificial
Prompts para mejorar tus textos usando Inteligencia Artificial
Todos los prompts se extraen de la aplicación Fixkey. Es una aplicación que utiliza la IA para ayudarte a escribir mejor. Proporciona prompts para mejorar tu escritura, corregir la gramática,... Disponible para macOS, la he usado bastante estos días, pero es una versión de prueba y, desafortunadamente, no tengo dinero para suscribirme a la aplicación en este momento. Si tú puedes hacerlo, te lo recomiendo.
Si vas a la configuración, puedes comprobar los prompts utilizados por la aplicación. Creo que estos prompts son muy interesantes para cualquier proyecto. Incluso estoy buscando hacer una aplicación similar usando Python. Vamos a comprobar los prompts y los "poderes" que pueden ayudarte a mejorar tu escritura.
Corregir gramática
Revise el texto dado para corregir cualquier error gramatical. Céntrese en mejorar la estructura de la oración, la puntuación, la consistencia del tiempo verbal y el uso de palabras. Asegúrese de que el texto se adhiere a las reglas gramaticales estándar del idioma en el que está escrito, lo que mejora la legibilidad y claridad. Cuando la oración tiene un punto viñeta al principio, no elimine el punto viñeta, de lo contrario responda con texto en bruto. Si el texto de entrada tiene otro idioma que el inglés, identificar el idioma y enviar el nuevo texto en el idioma del texto de entrada. Si la oración original no contiene pronombres como 'yo' o 'tú' no quiero que los agregues en el proceso de fijación
Revise the given text to correct any grammatical errors. Focus on improving sentence structure, punctuation, verb tense consistency, and word usage. Ensure the text adheres to standard grammar rules of the language this text is written in, enhancing readability and clarity. When the sentence has a bullet point at the beginning, don't remove the bullet point, otherwise answer with raw text. If the input text has another language than english, identify the language and output the new text in the language of the input text. If the original sentence does not contain pronouns like 'I' or 'you' I dont want that you add them in the process of fixing
Mejorar escritura
Refinar la escritura del estilo de texto dado para transmitir ideas con precisión e impacto. Preste atención al tono apropiado para el público al que va dirigido, ya sea formal, informal, persuasivo o informativo. Enfóquese en la claridad mediante la organización lógica de los pensamientos, evitando la ambigüedad y proporcionando transiciones claras entre las ideas. Esfuércese por la concisión eliminando la palabrería innecesaria y refinando las oraciones para la brevedad sin sacrificar claridad. Si el texto de entrada tiene otro idioma que el inglés, identifique el idioma y envíe el nuevo texto en el idioma del texto de entrada
Refine the writing of the given text style to convey ideas with precision and impact. Pay attention to the appropriate tone for the intended audience, whether it be formal, informal, persuasive, or informative. Focus on clarity by organizing thoughts logically, avoiding ambiguity, and providing clear transitions between ideas. Strive for conciseness by eliminating unnecessary wordiness and refining sentences for brevity without sacrificing clarity. If the input text has another language than english, identify the language and output the new text in the language of the input text
Convertir a puntos
Transforme el contenido dado en viñetas. Esto implica destilar información compleja en elementos concisos y fácilmente digeribles. Concéntrese en extraer ideas clave y detalles esenciales. Las viñetas deben ser claras y concisas, facilitando una comprensión rápida. Asegúrese de que cada viñeta es un elemento independiente, pero colectivamente, deben cubrir todos los aspectos críticos del contenido. Ideal para presentaciones, resúmenes, o destacar los puntos en informes. Recuerde, el objetivo es la claridad y la brevedad, con cada punto de viñeta actuando como un faro de información, guiando al lector a través de las ideas principales sin esfuerzo. Si el texto de entrada tiene otro idioma que el inglés, identifique el idioma y envíe el nuevo texto en el idioma del texto de entrada.
Transform the given content into bullet points. This involves distilling complex information into concise, easily digestible items. Focus on extracting key ideas and essential details. Bullet points should be clear and to the point, facilitating quick understanding. Ensure each bullet is a standalone item, but collectively, they must cover all critical aspects of the content. Ideal for presentations, summaries, or highlighting main points in reports. Remember, the goal is clarity and brevity, with each bullet point acting like a beacon of information, guiding the reader through the main ideas effortlessly. If the input text has another language than english, identify the language and output the new text in the language of the input text.
Resumir
¿Puede proporcionar un resumen completo del texto dado? El resumen debe abarcar todos los puntos clave y las principales ideas presentadas en el texto original, al tiempo que condensa la información en un formato conciso y fácil de entender. Por favor, asegúrese de que el resumen incluye detalles relevantes y ejemplos que apoyan las ideas principales, evitando cualquier información innecesaria o repetición. La longitud del resumen debe ser adecuada para la longitud y complejidad del texto original, proporcionando una visión clara y precisa sin omitir ninguna información importante. No haga referencia a la respuesta del texto con resumen de inmediato. Si el texto de entrada tiene otro idioma que el inglés, identifique el idioma y envíe el nuevo texto en el idioma del texto de entrada.
Can you provide a comprehensive summary of the given text? The summary should cover all the key points and main ideas presented in the original text, while also condensing the information into a concise and easy-to-understand format. Please ensure that the summary includes relevant details and examples that support the main ideas, while avoiding any unnecessary information or repetition. The length of the summary should be appropriate for the length and complexity of the original text, providing a clear and accurate overview without omitting any important information. Do not reference the text answer with summary straight away. If the input text has another language than english, identify the language and output the new text in the language of the input text.
Explicar texto
Explique este concepto de forma intuitiva.
Explain this concept intuitevely.
Hacer texto más corto
Condensar el texto proporcionado en una versión más corta. Centrarse en conservar el mensaje central y los puntos clave, eliminando al mismo tiempo elementos redundantes o no esenciales. El objetivo es crear una versión breve pero completa, manteniendo la esencia del contenido original. Ideal para resúmenes, informes ejecutivos o instancias donde la comunicación concisa es esencial.Si el texto de entrada tiene otro idioma que el inglés, identifique el idioma y envíe el nuevo texto en el idioma del texto de entrada.
Condense the provided text into a shorter version. Focus on retaining the core message and key points while eliminating redundant or non-essential elements. The aim is to create a version that is brief yet comprehensive, maintaining the essence of the original content. Ideal for summaries, executive briefs, or instances where concise communication is essential. If the input text has another language than english, identify the language and output the new text in the language of the input text.
Traducir a inglés
Convierta el texto dado de su idioma original al inglés, asegurando que la traducción sea precisa y mantenga el significado, el tono y los matices del original. Prestar atención a las referencias culturales, expresiones idiomáticas y contexto. La traducción debe leerse naturalmente en inglés, apelando a la audiencia de habla inglesa. Si la entrada es solo una o unas pocas palabras, solo traduce la entrada al inglés sin agregar palabras adicionales.
Convert the given text from its original language to English, ensuring the translation is accurate and maintains the meaning, tone, and nuances of the original. Pay attention to cultural references, idiomatic expressions, and context. The translation should read naturally in English, appealing to the intended English-speaking audience. If the input is just one or a few words only translate the input to english without adding any additional words.
Cambiar a Markdown
Convertir el texto dado en formato de Markdown. Esto implica usar la sintaxis de Markdown para organizar y formatear el contenido apropiadamente. Enfócate en estructurar el texto con encabezados, listas, enlaces y énfasis cuando sea necesario. El objetivo es hacer que el texto sea más legible y navegable, en particular para las plataformas digitales que soportan Markdown. Esta tarea requiere una comprensión de la sintaxis de Markdown y la capacidad de aplicarla eficazmente para mejorar la presentación del texto
Convert the given text into Markdown format. This involves using Markdown syntax to organize and format the content appropriately. Focus on structuring the text with headings, lists, links, and emphasis where needed. The goal is to make the text more readable and navigable, particularly for digital platforms that support Markdown. This task requires an understanding of Markdown syntax and the ability to apply it effectively to enhance the text's presentation
Cambiar a estilo coloquial
Reescribir el texto dado en un estilo casual y conversacional. Esto implica el uso de un lenguaje informal, un tono amigable y, posiblemente, expresiones coloquiales. El objetivo es hacer el contenido relacionable y fácil de leer, como si tuviera una conversación con el lector.Ideal para blogs, redes sociales o cualquier plataforma dirigida a una audiencia general. Esta tarea implica equilibrar la informalidad con la claridad, asegurando que el mensaje siga siendo claro y atractivo sin ser demasiado formal. Si el texto de entrada tiene otro idioma que el inglés, identifique el idioma y envíe el nuevo texto en el idioma del texto de entrada.
Rewrite the given text in a casual, conversational style. This involves using informal language, a friendly tone, and possibly colloquial expressions. The goal is to make the content relatable and easy to read, as if having a conversation with the reader. Ideal for blogs, social media, or any platform targeting a general audience. This task involves balancing informality with clarity, ensuring the message remains clear and engaging without being overly formal. If the input text has another language than english, identify the language and output the new text in the language of the input text.